<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>マンツーマンで英会話を学ぶならリセットイングリッシュ</title>
      <link>http://www.career-money.com/english/</link>
      <description></description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2008</copyright>
      <lastBuildDate>Wed, 27 Aug 2008 09:51:50 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

      
      <item>
         <title>ボリュームを上げて</title>
         <description>Turn it up.

ボリュームを上げて

テレビやラジオの音量。逆に下げてほしいときは Turn down the volume.と。

:2008年05月27日 10:18</description>
         <link>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_51.html</link>
         <guid>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_51.html</guid>
        
          <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">50丸暗記英会話【夜編】</category>
        
        
         <pubDate>Wed, 27 Aug 2008 09:51:50 +0900</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>いまいいところなの</title>
         <description>This is the climax.

いまいいところなの。

climaxは「最高潮」という意味で、映画やテレビなどの一番面白い場面のこと。
</description>
         <link>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_50.html</link>
         <guid>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_50.html</guid>
        
          <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">50丸暗記英会話【夜編】</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 26 Aug 2008 11:04:23 +0900</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>そんなに好き嫌いしちゃだめ</title>
         <description>Don&apos;t be so picky.

pickyは pick「選ぶ」からきた言葉で、ひどく選り好みをする人のことをいいます。
</description>
         <link>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_49.html</link>
         <guid>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_49.html</guid>
        
          <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">50丸暗記英会話【夜編】</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 21 Aug 2008 10:02:07 +0900</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>全部きれいに食べなさい。</title>
         <description>Eat up.

全部きれいに食べなさい。

Eat up の up は「全部きれいに」という意味ですが、「早く」というニュアンスも。。
</description>
         <link>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_48.html</link>
         <guid>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_48.html</guid>
        
          <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">50丸暗記英会話【夜編】</category>
        
        
         <pubDate>Wed, 20 Aug 2008 10:21:56 +0900</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>お行儀が悪いわよ。</title>
         <description>Watch your manners.

お行儀が悪いわよ。

ここでの watch は「?に気をつける」という意味。

 
</description>
         <link>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_47.html</link>
         <guid>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_47.html</guid>
        
          <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">50丸暗記英会話【夜編】</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 19 Aug 2008 13:40:26 +0900</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>これをテーブルへ持って行って</title>
         <description>Take this to the table.

このフレーズは運ぶものが小さいとき。大きいものの場合は　Carry this...となります。
</description>
         <link>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_46.html</link>
         <guid>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_46.html</guid>
        
          <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">50丸暗記英会話【夜編】</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 18 Aug 2008 10:56:20 +0900</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>食器を並べてちょうだい。</title>
         <description>Please set the table.

食器を並べてちょうだい。

set the table は食器などをテーブルに並べ食事の用意をすること。
</description>
         <link>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_45.html</link>
         <guid>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_45.html</guid>
        
          <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">50丸暗記英会話【夜編】</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 14 Aug 2008 11:28:07 +0900</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>味見していい？</title>
         <description>Can I have a taste?

味見していい？

taste は「味」という意味で知られていますが、このように「味見」という意味でも使えます。

</description>
         <link>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_44.html</link>
         <guid>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_44.html</guid>
        
          <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">50丸暗記英会話【夜編】</category>
        
        
         <pubDate>Wed, 13 Aug 2008 09:32:10 +0900</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>なにを作ろうか？</title>
         <description>What should I make?

何をつくろうか？

make と cook には違いがあり、サラダなどの火を用いない料理にcookは使えません。
</description>
         <link>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_43.html</link>
         <guid>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_43.html</guid>
        
          <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">50丸暗記英会話【夜編】</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 12 Aug 2008 09:27:02 +0900</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>今日はどうだった？</title>
         <description><![CDATA[<strong>How was your day?</strong>

今日はどうだった？

誰かが帰宅した時にかけてあげる、日本語の「お帰りなさい」に近いフレーズです。

]]></description>
         <link>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_42.html</link>
         <guid>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_42.html</guid>
        
          <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">50丸暗記英会話【夜編】</category>
        
        
         <pubDate>Fri, 08 Aug 2008 10:13:21 +0900</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>ただいま</title>
         <description><![CDATA[<strong>I'm home.</strong>

ただいま。

大人も使いますが、おもに子供のフレーズ。I'm back.なら会社でも使えます。
]]></description>
         <link>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_41.html</link>
         <guid>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_41.html</guid>
        
          <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">50丸暗記英会話【夜編】</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 07 Aug 2008 09:43:07 +0900</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>円を両替できますか？</title>
         <description><![CDATA[<strong>Can I exchange yen?</strong>

円を両替できますか？

レートをたずねたいときはWhat's the exchange rate today?と言いましょう。
]]></description>
         <link>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_40.html</link>
         <guid>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_40.html</guid>
        
          <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">40丸暗記英会話【郵便局・学校編】</category>
        
        
         <pubDate>Wed, 06 Aug 2008 13:24:54 +0900</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>口座を開きたいんですが。</title>
         <description><![CDATA[<strong>Can I open an account?</strong>

口座を開きたいんですが。

checking acount「決済口座」か savings account 「貯蓄口座」かも聞かれます。
]]></description>
         <link>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_39.html</link>
         <guid>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_39.html</guid>
        
          <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">40丸暗記英会話【郵便局・学校編】</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 05 Aug 2008 09:06:01 +0900</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>速達で</title>
         <description><![CDATA[<strong>By express.</strong>

速達で

overnight express「翌日必着」などのサービスを行っているところもあります。
]]></description>
         <link>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_38.html</link>
         <guid>http://www.career-money.com/english/2008/08/post_38.html</guid>
        
          <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">40丸暗記英会話【郵便局・学校編】</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 04 Aug 2008 10:38:48 +0900</pubDate>
      </item>
      
      <item>
         <title>これを送りたいのですが。</title>
         <description><![CDATA[<strong>I'd like to mail this</strong>

これを送りたいのですが。

これははがきや封書の場合。小包や箱アドは、I'd like to send this.
]]></description>
         <link>http://www.career-money.com/english/2008/07/post_37.html</link>
         <guid>http://www.career-money.com/english/2008/07/post_37.html</guid>
        
          <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">40丸暗記英会話【郵便局・学校編】</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 31 Jul 2008 10:34:30 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
